| |
|
LAS....................6395
|
| HELIOS Y LAS CANCIONES | 2 Crepusculario |
| son las primeras rosas -hermano caminante- | 15 Crepusculario Inicial |
| para besar las hostias y rezar de rodillas. | 26 Crepusculario Esta iglesia no tiene |
| corre desnudo sobre las heredades verdes | 35 Crepusculario Esta iglesia no tiene |
| ...Y tanto andar, y tanto llorar las cosas idas | 44 Crepusculario Pantheos |
| y que como las bestias entre la noche ciega | 71 Crepusculario Viejo ciego, llorabas |
| y que en la primavera las nieves son más crudas. | 94 Crepusculario El nuevo soneto a Helena |
| tarde porque las flores una vez dan esencia | 100 Crepusculario El nuevo soneto a Helena |
| Nada más. Pies cansados en las largas enrancias | 117 Crepusculario Sensaciòn de olor |
| vírgenes que tenían tan dulces las pupilas. | 121 Crepusculario Sensaciòn de olor |
| -flechas de oro que atajan en vano las estrellas-, | 153 Crepusculario Virese |
| rosal de todas las rosas | 190 Crepusculario Morena, la Besadora |
| -las puras y únicas estrellas | 218 Crepusculario Oraciòn |
| sobre las almas de las putas | 221 Crepusculario Oraciòn |
| sobre las almas de las putas | 221 Crepusculario Oraciòn |
| En esta hora en que las lilas | 231 Crepusculario Oraciòn |
| de las mujeres que lucharon | 241 Crepusculario Oraciòn |
| como la sangre por las venas. | 252 Crepusculario Oraciòn |
| rotas las manos doloridas | 255 Crepusculario Oraciòn |
| en todas las zarzas ajenas: | 256 Crepusculario Oraciòn |
| en esta hora en que las lilas | 264 Crepusculario Oraciòn |
| Hay que ser dulce sobre todas las cosas: | 278 Crepusculario El estribillo del turco |
| para el crecen las verdes moreras. | 282 Crepusculario El estribillo del turco |
| no en las estrellas sino en tus manos. | 302 Crepusculario El estribillo del turco |
| de ser dulces. Darse a las gentes | 319 Crepusculario El estribillo del turco |
| como a la tierra las vertientes. | 320 Crepusculario El estribillo del turco |
| al mar las aguas de los ríos! | 330 Crepusculario El estribillo del turco |
| el fulgor de las estrellas me va rompiendo los ojos. | 344 Crepusculario El castillo maldito |
| tendrían que matar las manos mías. | 382 Crepusculario Farewell Primero Parte |
| ni lo que no dijeron las palabras. | 396 Crepusculario Farewell Parte Dos |
| como nada pudieron las estrellas | 458 Crepusculario El padre Parte Cinco |
| que me abrasan los ojos y las sienes. | 459 Crepusculario El padre Parte Cinco |
| Se va la poesía de las cosas | 544 Crepusculario Barrio sin luz Parte Cinco |
| Las ciudades -hollines y venganzas-, | 549 Crepusculario Barrio sin luz Parte Cinco |
| la oficina que encorva las espaldas, | 551 Crepusculario Barrio sin luz Parte Cinco |
| sangre sobre las calles y las plazas, | 555 Crepusculario Barrio sin luz Parte Cinco |
| sangre sobre las calles y las plazas, | 555 Crepusculario Barrio sin luz Parte Cinco |
| mano helada que tienta en las tinieblas: | 560 Crepusculario Barrio sin luz Parte Cinco |
| se avergüenzan de verse las estrellas. | 562 Crepusculario Barrio sin luz Parte Cinco |
| Y las casas que esconden los deseos | 564 Crepusculario Barrio sin luz Parte Cinco |
| detrás de las ventanas luminosas, | 565 Crepusculario Barrio sin luz Parte Cinco |
| Lejos... la bruma de las olvidanzas | 569 Crepusculario Barrio sin luz Parte Cinco |
| Y aquí estoy yo, brotado entre las ruinas, | 574 Crepusculario Barrio sin luz Parte Cinco |
| mordiendo solo todas las tristezas, | 575 Crepusculario Barrio sin luz Parte Cinco |
| por abajo las aguas-, | 587 Crepusculario Puentes Parte Cinco |
| los trenes y las aguas. | 593 Crepusculario Puentes Parte Cinco |
| los trenes y las aguas, | 605 Crepusculario Puentes Parte Cinco |
| Las cenizas ardidas sobre la tierra triste, | 617 Crepusculario Maestranzas de noche Parte Cinco |
| En las, paredes cuelgan las interrogaciones, | 629 Crepusculario Maestranzas de noche Parte Cinco |
| En las, paredes cuelgan las interrogaciones, | 629 Crepusculario Maestranzas de noche Parte Cinco |
| florece en las bigornias el alma de los bronces | 630 Crepusculario Maestranzas de noche Parte Cinco |
| y sollozan las almas de los obreros muertos. | 634 Crepusculario Maestranzas de noche Parte Cinco |
| rasguñò las llanuras guardadas por la hilera | 642 Crepusculario Aromos rubios en los campos de Loncoche Parte Cinco |
| rural de las derechas alamedas bifrontes. | 643 Crepusculario Aromos rubios en los campos de Loncoche Parte Cinco |
| en cabalgatas ebrias galopaban las nubes | 647 Crepusculario Aromos rubios en los campos de Loncoche Parte Cinco |
| abiertas las entrañas y anegada la frente: | 651 Crepusculario Aromos rubios en los campos de Loncoche Parte Cinco |
| hacia los cuatro vientos, en las tardes malditas, | 652 Crepusculario Aromos rubios en los campos de Loncoche Parte Cinco |
| Porque todas las hojas que a la tierra han caído | 686 Crepusculario Grita Parte Cinco |
| tuérceme las vertientes, | 691 Crepusculario Grita Parte Cinco |
| críspame las entrañas. | 692 Crepusculario Grita Parte Cinco |
| arrodillado, te daré las gracias. | 695 Crepusculario Grita Parte Cinco |
| entregar en las manos lo que se esconde adentro, | 796 Crepusculario Amigo Parte Tres |
| Y pasò el tiempo de las mieses. | 818 Crepusculario Mariposa de otoño Parte Tres |
| Era la hora de las espigas. | 827 Crepusculario Mariposa de otoño Parte Tres |
| Pasò la hora de las espigas. | 843 Crepusculario Mariposa de otoño Parte Tres |
| Entre las llamaradas amarillas y verdes | 863 Crepusculario Dame la maga fiesta Parte Tres |
| que rajò las azules llanuras del oeste | 865 Crepusculario Dame la maga fiesta Parte Tres |
| y volcò en las montañas sus fuentes y sus ríos. | 866 Crepusculario Dame la maga fiesta Parte Tres |
| cantando aires ingenuos con las mismas palabras | 875 Crepusculario Dame la maga fiesta Parte Tres |
| Son otras voces las que llevo, | 887 Crepusculario Me peina el viento los cabellos Parte Tres |
| Dicen que azules son las montañas como ella, | 924 Crepusculario Saudade Parte Tres |
| y un noble y buen amigo mío (y de las estrellas) | 926 Crepusculario Saudade Parte Tres |
| se libertan y salen a danzar por las calles. | 973 Crepusculario Aquí estòy cotí mi pobre cuerpo Parte Tres |
| y frente a las astrales luminarias que riñen el cielo, | 982 Crepusculario Aquí estòy cotí mi pobre cuerpo Parte Tres |
| como al camino caen todas las hojas muertas. | 997 Crepusculario Hoy, que es el cumpleaños de mi hermana Parte Tres |
| Mis alegrías nunca las sabrás, hermanita, | 999 Crepusculario Hoy, que es el cumpleaños de mi hermana Parte Tres |
| y mi dolor es ése, no te las puedo dar: | 1000 Crepusculario Hoy, que es el cumpleaños de mi hermana Parte Tres |
| una palabra dura las haría volar. | 1002 Crepusculario Hoy, que es el cumpleaños de mi hermana Parte Tres |
| hacia el fin de la tierra como el viento a las nubes! | 1007 Crepusculario Hoy, que es el cumpleaños de mi hermana Parte Tres |
| las mismas tierras y los mismos cielos, | 1026 Crepusculario Mujer, nada me has dado Parte Tres |
| a través de tu ser siento las cosas: | 1034 Crepusculario Mujer, nada me has dado Parte Tres |
| las nubes de la tarde, como barcas perdidas | 1083 Crepusculario Tengo miedo Parte Tres |
| cuando el otoño te tienda las manos, | 1100 Crepusculario Campesina Parte Tres |
| Sacude las épicas eras | 1125 Crepusculario Sinfonía de la trilla Parte Tres |
| bajo las patas vigorosas. | 1132 Crepusculario Sinfonía de la trilla Parte Tres |
| trillarían las mariposas! | 1135 Crepusculario Sinfonía de la trilla Parte Tres |
| las copihueras no dan rosas! | 1147 Crepusculario Sinfonía de la trilla Parte Tres |
| en el oro del trigo y de las manos | 1152 Crepusculario Sinfonía de la trilla Parte Tres |
| como en el jugo de oro de las viñas, | 1161 Crepusculario Sinfonía de la trilla Parte Tres |
| Yo quiero estar desnudo en las gavillas, | 1170 Crepusculario Sinfonía de la trilla Parte Tres |
| mi vida en las canciones de tu boca | 1182 Crepusculario Sinfonía de la trilla Parte Tres |
| Rechinan por las carreteras | 1195 Crepusculario Sinfonía de la trilla Parte Tres |
| La llamarada de las eras | 1198 Crepusculario Sinfonía de la trilla Parte Tres |
| las bestias que trillan sin tregua | 1202 Crepusculario Sinfonía de la trilla Parte Tres |
| las semillas de las hierbas malas. | 1239 Crepusculario Playa del sur Parte Tres |
| las semillas de las hierbas malas. | 1239 Crepusculario Playa del sur Parte Tres |
| crecer como todas las hierbas: | 1243 Crepusculario Playa del sur Parte Tres |
| y con las manos en la frente... | 1249 Crepusculario Playa del sur Parte Tres |
| rubia como el alma de las manzanillas, | 1293 Crepusculario Mancha en tierras de color Parte Tres |
| como un ternero mamá la leche de las ubres. | 1324 Crepusculario El pueblo Parte Tres |
| pero el muy vagabundo se le va de las manos. | 1329 Crepusculario El pueblo Parte Tres |
| Pueblo, eres triste y gris. Tienes las calles largas, | 1331 Crepusculario El pueblo Parte Tres |
| Las almas de tus hombres me parecen más feas. | 1334 Crepusculario El pueblo Parte Tres |
| Tiene azules los ojos y las manos de nieve. | 1356 Crepusculario Melisanda Parte Tres |
| Zumba el vuelo perdido de las lechuzas ciegas. | 1364 Crepusculario Melisanda Parte Tres |
| En tus brazos se enredan las estrellas más altas. | 1406 Crepusculario El coloquio maravillado Parte Tres |
| porque en las venas mías tu ser se habrá fundido. | 1415 Crepusculario El coloquio maravillado Parte Tres |
| Por ella pisará las rosas, | 1498 Crepusculario La muerte de Melisanda Parte Tres |
| perseguirá las mariposas | 1499 Crepusculario La muerte de Melisanda Parte Tres |
| Amaba las dulces canciones, | 1523 Crepusculario Canciòn de los amantes muertos Parte Tres |
| Miraban juntos las estrellas. | 1543 Crepusculario Canciòn de los amantes muertos Parte Tres |
| Se mezclaron voces ajenas a las mías, | 1569 Crepusculario Final Parte Tres |
| en ayuda las alas de las aves, | 1573 Crepusculario Final Parte Tres |
| en ayuda las alas de las aves, | 1573 Crepusculario Final Parte Tres |
| todas las alas, | 1574 Crepusculario Final Parte Tres |
| que no se me apretaran las angustias | 1579 Crepusculario Final Parte Tres |
| de las inquietudes amargas, | 1593 Crepusculario Final Parte Tres |
| olvidaron las lágrimas | 1602 Crepusculario Final Parte Tres |
| Vinieron las palabras, y mi corazòn, | 1613 Crepusculario Final Parte Tres |
| se rompiò en las palabras y se apegò a su vuelo, | 1615 Crepusculario Final Parte Tres |
| Hacia donde las piedras no alcanzan y retornan. | 1629 El hondero entusiasta Final Primero Parte |
| Al pie de las murallas que el viento inmenso abraza. | 1631 El hondero entusiasta Final Primero Parte |
| quiero alzarme en las últimas cadenas que me aten, | 1643 El hondero entusiasta Final Primero Parte |
| Desde él, siento saltar las piedras que me anuncian. | 1653 El hondero entusiasta Final Primero Parte |
| Y en él cimbro las hondas que van volteando estrellas! | 1660 El hondero entusiasta Final Primero Parte |
| Las voces infinitas que preparan mi fuerza! | 1693 El hondero entusiasta Final Primero Parte |
| Debo pasar las rayas de la lumbre y la sombra. | 1698 El hondero entusiasta Final Primero Parte |
| Las piedras entusiastas que hagan parir la noche. | 1703 El hondero entusiasta Final Primero Parte |
| Las altas luces blancas que bailan y se extinguen. | 1711 El hondero entusiasta Final Primero Parte |
| Las húmedas estrellas absolutas y absortas. | 1712 El hondero entusiasta Final Primero Parte |
| He aquí las mismas piedras que alzò mi alma en combate. | 1713 El hondero entusiasta Final Primero Parte |
| arrollarse las aguas y extenderse inconteniblemente, | 1733 El hondero entusiasta Final Parte Dos |
| en las mañanas y al atardecer. | 1735 El hondero entusiasta Final Parte Dos |
| Agua de las resacas sobre las viejas huellas, | 1737 El hondero entusiasta Final Parte Dos |
| Agua de las resacas sobre las viejas huellas, | 1737 El hondero entusiasta Final Parte Dos |
| sobre los viejos rastros, sobre las viejas cosas, | 1738 El hondero entusiasta Final Parte Dos |
| agua de las resacas que desde las estrellas | 1739 El hondero entusiasta Final Parte Dos |
| agua de las resacas que desde las estrellas | 1739 El hondero entusiasta Final Parte Dos |
| agua que va avanzando sobre las playas como | 1741 El hondero entusiasta Final Parte Dos |
| agua estrellándose en las rocas, | 1744 El hondero entusiasta Final Parte Dos |
| agua de las noches siniestras | 1747 El hondero entusiasta Final Parte Dos |
| algo que en las palabras cava tremendos pozos, | 1764 El hondero entusiasta Final Parte Dos |
| Estoy cansado: todas las hojas caen, mueren. | 1793 El hondero entusiasta Final Parte Tres |
| Caen, mueren los pájaros. Caen, mueren las vidas. | 1794 El hondero entusiasta Final Parte Tres |
| Caen, mueren las llamas en la noche infinita. | 1798 El hondero entusiasta Final Parte Tres |
| las caídas, los triunfos, los saltos de la fiebre. | 1807 El hondero entusiasta Final Parte Tres |
| ardiendo en el ciclòn de las furias, | 1822 El hondero entusiasta Final Parte Tres |
| en las abiertas noches de estrellas frías | 1849 El hondero entusiasta Final Parte Cuatro |
| de los vientos hambrientos y las hojas caídas? | 1851 El hondero entusiasta Final Parte Cuatro |
| y todas las palabras? | 1861 El hondero entusiasta Final Parte Cuatro |
| y ruedan las estrellas antes de mi mirada. | 1865 El hondero entusiasta Final Parte Cuatro |
| amarrándose a las mismas raíces, | 1876 El hondero entusiasta Final Parte Cuatro |
| y que nadie diría si yo no las dijera. | 1886 El hondero entusiasta Final Parte Cinco |
| Miro bailar las gotas del rocío en las hierbas. | 1894 El hondero entusiasta Final Parte Cinco |
| Miro bailar las gotas del rocío en las hierbas. | 1894 El hondero entusiasta Final Parte Cinco |
| En la noche al espeso perfume del las rosas, | 1896 El hondero entusiasta Final Parte Cinco |
| cuando danza la ronda de las sombras inmensas. | 1897 El hondero entusiasta Final Parte Cinco |
| Yo soy el que cortò las guirnaldas rebeldes | 1904 El hondero entusiasta Final Parte Cinco |
| El que te llama desde las llanuras brotadas. | 1915 El hondero entusiasta Final Parte Cinco |
| El aire de la tarde cimbra las ramas altas. | 1918 El hondero entusiasta Final Parte Cinco |
| sobre las playas áureas, sobre las rubias eras. | 1928 El hondero entusiasta Final Parte Cinco |
| sobre las playas áureas, sobre las rubias eras. | 1928 El hondero entusiasta Final Parte Cinco |
| Tendido entre las, hierbas yo soy el que te espera! | 1931 El hondero entusiasta Final Parte Cinco |
| Déjame sueltas las manos | 1937 El hondero entusiasta Final Parte Seis |
| Déjame libres las manos | 1952 El hondero entusiasta Final Parte Seis |
| Se revuelven las sombras y se derrumba todo. | 1988 El hondero entusiasta Final Parte Siete |
| Caen sobre mis ruinas las vigas de mi alma. | 1989 El hondero entusiasta Final Parte Siete |
| La furia que amedrenta los cantos y las lágrimas. | 1996 El hondero entusiasta Final Parte Siete |
| Las piernas perezosas. Las rodillas. Los hombros. | 2009 El hondero entusiasta Final Parte Siete |
| Las piernas perezosas. Las rodillas. Los hombros. | 2009 El hondero entusiasta Final Parte Siete |
| Las arañas oscuras del pubis en reposo. | 2011 El hondero entusiasta Final Parte Siete |
| Soy el que pasò saltando sobre las cosas, | 2021 El hondero entusiasta Final Parte Ocho |
| la hora de las ternuras que no derramé nunca, | 2026 El hondero entusiasta Final Parte Ocho |
| inundando las tierras como un río terrible, | 2064 El hondero entusiasta Final Parte Ocho |
| a ti como la luz a las estrellas! | 2090 El hondero entusiasta Final Parte Nueve |
| Y lo que en mi alma crece como el musgo en las ruinas. | 2130 El hondero entusiasta Final Parte Diez |
| Sed de ti que me acosa en las noches hambrientas. | 2136 El hondero entusiasta Final Parte Once |
| Hacia dònde, en las tardes que no vayan tus ojos | 2140 El hondero entusiasta Final Parte Once |
| Estás llena de todas las sombras que me acechan. | 2143 El hondero entusiasta Final Parte Once |
| Tú las contestas todas. Eres llena de voces. | 2146 El hondero entusiasta Final Parte Once |
| Sed dé ti que en las noches me muerde como un perro. | 2156 El hondero entusiasta Final Parte Once |
| Como las bestias grises que en los potreros pastan, | 2168 El hondero entusiasta Final Parte Doce |
| y en los potreros se aman, como las bestias grises! | 2169 El hondero entusiasta Final Parte Doce |
| Como las castas ebrias que poblaron la tierra | 2171 El hondero entusiasta Final Parte Doce |
| matándose y amándose, como las castas ebrias! | 2172 El hondero entusiasta Final Parte Doce |
| Como el latido de las corolas abiertas | 2174 El hondero entusiasta Final Parte Doce |
| como el latido de las corolas abiertas! | 2176 El hondero entusiasta Final Parte Doce |
| las pupilas sedientas con que miraré cuando | 2181 El hondero entusiasta Final Parte Doce |
| Ah las rosas del pubis! Ah tu voz lenta y triste! | 2208 Veinte poemas de amor y una canciòn desesperada Poema Parte Doce |
| contra las viejas hélices del crepúsculo | 2220 Veinte poemas de amor y una canciòn desesperada Poema Parte Doce |
| y llena de las vidas del fuego, | 2225 Veinte poemas de amor y una canciòn desesperada Poema Parte Doce |
| De la noche las grandes raíces | 2229 Veinte poemas de amor y una canciòn desesperada Poema Parte Doce |
| y a lo exterior regresan las cosas en ti ocultas, | 2231 Veinte poemas de amor y una canciòn desesperada Poema Parte Doce |
| doblarse las espigas en la boca del viento. | 2261 Veinte poemas de amor y una canciòn desesperada Poema Parte Doce |
| Como pañuelos blancos de adiòs viajan las nubes, | 2269 Veinte poemas de amor y una canciòn desesperada Poema Parte Doce |
| el viento las sacude con sus viajeras manos. | 2270 Veinte poemas de amor y una canciòn desesperada Poema Parte Doce |
| y desvía las flechas latientes de los pájaros. | 2279 Veinte poemas de amor y una canciòn desesperada Poema Parte Doce |
| como las huellas de las gaviotas en las playas. | 2293 Veinte poemas de amor y una canciòn desesperada Poema Parte Doce |
| como las huellas de las gaviotas en las playas. | 2293 Veinte poemas de amor y una canciòn desesperada Poema Parte Doce |
| como las huellas de las gaviotas en las playas. | 2293 Veinte poemas de amor y una canciòn desesperada Poema Parte Doce |
| para tus manos suaves como las uvas. | 2296 Veinte poemas de amor y una canciòn desesperada Poema Parte Doce |
| Y las miro lejanas mis palabras. | 2298 Veinte poemas de amor y una canciòn desesperada Poema Parte Doce |
| Van trepando en mi viejo dolor como las yedras. | 2300 Veinte poemas de amor y una canciòn desesperada Poema Parte Doce |
| Ellas trepan así por las paredes húmedas. | 2302 Veinte poemas de amor y una canciòn desesperada Poema Parte Doce |
| para que tú las oigas como quiero que me oigas. | 2312 Veinte poemas de amor y una canciòn desesperada Poema Parte Doce |
| El viento de la angustia aún las suele arrastrar. | 2314 Veinte poemas de amor y una canciòn desesperada Poema Parte Doce |
| Huracanes de sueños aún a veces las tumban. | 2315 Veinte poemas de amor y una canciòn desesperada Poema Parte Doce |
| para tus blancas manos, suaves como las uvas. | 2325 Veinte poemas de amor y una canciòn desesperada Poema Parte Doce |
| En tus ojos peleaban las llamas del crepúsculo. | 2333 Veinte poemas de amor y una canciòn desesperada Poema Parte Doce |
| Y las hojas, caían en el agua de tu alma. | 2334 Veinte poemas de amor y una canciòn desesperada Poema Parte Doce |
| las hojas recogían tu voz lenta y en calma. | 2337 Veinte poemas de amor y una canciòn desesperada Poema Parte Doce |
| Inclinado en las tardes tiro mis tristes redes | 2354 Veinte poemas de amor y una canciòn desesperada Poema Parte Doce |
| Inclinado en las tardes echo mis tristes redes | 2366 Veinte poemas de amor y una canciòn desesperada Poema Parte Doce |
| Los pájaros nocturnos picotean las primeras estrellas | 2369 Veinte poemas de amor y una canciòn desesperada Poema Parte Doce |
| El agua anda descalza por las calles mojadas. | 2403 Veinte poemas de amor y una canciòn desesperada Poema Parte Doce |
| De aquel árbol se quejan, como enfermos, las hojas. | 2404 Veinte poemas de amor y una canciòn desesperada Poema Parte Doce |
| estival, el velero de las rosas dirijo, | 2415 Veinte poemas de amor y una canciòn desesperada Poema Parte Doce |
| dormido en la garganta de las afortunadas | 2426 Veinte poemas de amor y una canciòn desesperada Poema Parte Doce |
| Aguas arriba, en medio de las olas externas, | 2434 Veinte poemas de amor y una canciòn desesperada Poema Parte Doce |
| Nadie nos vio esta tarde con las manos unidas | 2443 Veinte poemas de amor y una canciòn desesperada Poema Parte Doce |
| Siempre, siempre te alejas en las tardes | 2464 Veinte poemas de amor y una canciòn desesperada Poema Parte Doce |
| Fragua de metales azules, noches de las calladas luchas, | 2476 Veinte poemas de amor y una canciòn desesperada Poema Parte Doce |
| Detrás de las montañas nocturnas, blanco lirio de incendio, | 2487 Veinte poemas de amor y una canciòn desesperada Poema Parte Doce |
| ah nada puedo decir! Era hecha de todas las cosas. | 2488 Veinte poemas de amor y una canciòn desesperada Poema Parte Doce |
| Tempestad que enterrò las campanas, turbio revuelo de | 2492 Veinte poemas de amor y una canciòn desesperada Poema Parte Doce |
| Llegas como el rocío a las corolas. | 2509 Veinte poemas de amor y una canciòn desesperada Poema Parte Doce |
| El tiempo de las uvas, el tiempo maduro y frutal. | 2534 Veinte poemas de amor y una canciòn desesperada Poema Parte Doce |
| Así como las redes no retienen el agua. | 2543 Veinte poemas de amor y una canciòn desesperada Poema Parte Doce |
| Oh poder celebrarte con todas las palabras de alegría. | 2547 Veinte poemas de amor y una canciòn desesperada Poema Parte Doce |
| Cantar, arder, huir, como un campanario en las manos de un loco. | 2548 Veinte poemas de amor y una canciòn desesperada Poema Parte Doce |
| Quién escribe tu nombre con letras de humo entre las estrellas del sur? | 2563 Veinte poemas de amor y una canciòn desesperada Poema Parte Doce |
| y suelta todas las barcas que anoche amarraron al cielo. | 2575 Veinte poemas de amor y una canciòn desesperada Poema Parte Doce |
| Te traeré de las montañas flores alegres, copihues, | 2594 Veinte poemas de amor y una canciòn desesperada Poema Parte Doce |
| Como todas las cosas están llenas de mi alma | 2607 Veinte poemas de amor y una canciòn desesperada Poema Parte Doce |
| emerges de las cosas, llena del alma mía. | 2608 Veinte poemas de amor y una canciòn desesperada Poema Parte Doce |
| El grito frente al mar, entre las piedras, | 2666 Veinte poemas de amor y una canciòn desesperada Poema Parte Doce |
| Sacudida de todas las raíces, | 2684 Veinte poemas de amor y una canciòn desesperada Poema Parte Doce |
| asalto de todas las olas! | 2685 Veinte poemas de amor y una canciòn desesperada Poema Parte Doce |
| Fosforece la luna sobre las aguas errantes. | 2696 Veinte poemas de amor y una canciòn desesperada Poema Parte Doce |
| Me miran con tus ojos las estrellas más grandes. | 2724 Veinte poemas de amor y una canciòn desesperada Poema Parte Doce |
| Niña morena y ágil, el sol que hace las frutas, | 2731 Veinte poemas de amor y una canciòn desesperada Poema Parte Doce |
| el que cuaja los trigos, el que tuerce las algas, | 2732 Veinte poemas de amor y una canciòn desesperada Poema Parte Doce |
| Un sol negro y ansioso se te arrolla en las hebras | 2736 Veinte poemas de amor y una canciòn desesperada Poema Parte Doce |
| En las noches como ésta la tuve entre mis brazos. | 2764 Veinte poemas de amor y una canciòn desesperada Poema Parte Doce |
| En ti se acumularon las guerras y los vuelos. | 2817 Veinte poemas de amor y una canciòn desesperada La Canciòn Desesperada Parte Doce |
| De ti alzaron las alas los pájaros del canto. | 2818 Veinte poemas de amor y una canciòn desesperada La Canciòn Desesperada Parte Doce |
| Era la negra, negra soledad de las islas, | 2844 Veinte poemas de amor y una canciòn desesperada La Canciòn Desesperada Parte Doce |
| Era el duelo y las ruinas, y tú fuiste el milagro. | 2848 Veinte poemas de amor y una canciòn desesperada La Canciòn Desesperada Parte Doce |
| pálidas revolviéndose al borde de las noches | 2906 Tentativa del hombre infinito HOGUERAS Parte Doce |
| debatida a las últimas hogueras | 2913 Tentativa del hombre infinito HOGUERAS Parte Doce |
| se acuestan las vacilaciones | 2976 Tentativa del hombre infinito ESTRELLA Parte Doce |
| embarcadero de las dudas bailarín | 2977 Tentativa del hombre infinito ESTRELLA Parte Doce |
| divisándote entonces resaltan las audaces | 2981 Tentativa del hombre infinito ESTRELLA Parte Doce |
| te trepas a las luces emigrando | 2982 Tentativa del hombre infinito ESTRELLA Parte Doce |
| de bruces al borde de las aguas | 2986 Tentativa del hombre infinito ESTRELLA Parte Doce |
| aproxímate cuando las campanas fe despierten | 2994 Tentativa del hombre infinito ESTRELLA Parte Doce |
| ataja las temperaturas con esperanzas y dolores | 2995 Tentativa del hombre infinito ESTRELLA Parte Doce |
| señalarás los caminos como las cruces de los muertos | 3015 Tentativa del hombre infinito TUERZO Parte Doce |
| sin querer suelto el canto la alabanza de las noches | 3029 Tentativa del hombre infinito NO Parte Doce |
| descienden las estrellas a beber al océano | 3031 Tentativa del hombre infinito NO Parte Doce |
| el descuido de las bestias durmiendo sus duros lirios | 3040 Tentativa del hombre infinito NO Parte Doce |
| bailador asombrado en las grandes mareas que hacen surgir el alba | 3050 Tentativa del hombre infinito NO Parte Doce |
| pisa en los campanarios y en las mujeres de los pueblos | 3070 Tentativa del hombre infinito TORCIENDO Parte Doce |
| y caen las horas nocturnas como murciélagos del cielo | 3074 Tentativa del hombre infinito TORCIENDO Parte Doce |
| aproximo el cielo con las manos para despertar completamente | 3087 Tentativa del hombre infinito CUANDO Parte Doce |
| cada vez cada vez al norte están las ciudades inconclusas | 3092 Tentativa del hombre infinito CUANDO Parte Doce |
| sin embargo eres la luz distante que ilumina las frutas | 3131 Tentativa del hombre infinito AL Parte Doce |
| y que tenemos, juntas las manos en la proa navío siempre en viaje | 3134 Tentativa del hombre infinito AL Parte Doce |
| ésa es la alta ventana y ahí quedan las puertas | 3146 Tentativa del hombre infinito ÉSTA Parte Doce |
| tal vez el viento colgò de las vigas | 3148 Tentativa del hombre infinito ÉSTA Parte Doce |
| como las altas insistencias del mar | 3158 Tentativa del hombre infinito ÉSTA Parte Doce |
| aíslan las piedras duras de las orillas del aire | 3159 Tentativa del hombre infinito ÉSTA Parte Doce |
| aíslan las piedras duras de las orillas del aire | 3159 Tentativa del hombre infinito ÉSTA Parte Doce |
| todas las cosas suben a un gran silencio | 3161 Tentativa del hombre infinito ÉSTA Parte Doce |
| el metal de las últimas distancias o esperabas el turno | 3166 Tentativa del hombre infinito ÉSTA Parte Doce |
| ay y en el límite me paré caballo de las barrancas | 3194 Tentativa del hombre infinito ADMITIENDO Parte Doce |
| del viento flor de frío entre las hojas inconclusas | 3203 Tentativa del hombre infinito ADMITIENDO Parte Doce |
| apresura el paso apresura el paso y enciende las luciérnagas | 3217 Tentativa del hombre infinito ADMITIENDO Parte Doce |
| en las cejas de un hombre | 3237 Tentativa del hombre infinito VEO Parte Doce |
| las semanas están cerradas | 3243 Tentativa del hombre infinito VEO Parte Doce |
| de las noches antárticas | 3263 Tentativa del hombre infinito VEO Parte Doce |
| las paredes como orillas de buques | 3275 Tentativa del hombre infinito VEO Parte Doce |
| los buques destruidos las tristezas | 3314 Tentativa del hombre infinito EL Parte Doce |
| encima de las astas de las vacas | 3316 Tentativa del hombre infinito EL Parte Doce |
| encima de las astas de las vacas | 3316 Tentativa del hombre infinito EL Parte Doce |
| al de las manos que detienen un vehículo | 3319 Tentativa del hombre infinito EL Parte Doce |
| como las plantas oh victrolas ensimismadas | 3322 Tentativa del hombre infinito EL Parte Doce |
| las parejas que se aman | 3335 Tentativa del hombre infinito EL Parte Doce |
| a donde voy supongo iguales las cosas | 3347 Tentativa del hombre infinito DEVUÉLVEME Parte Doce |
| barcarolero de las largas aguas cuando | 3349 Tentativa del hombre infinito DEVUÉLVEME Parte Doce |
| a robarse las frutas | 3356 Tentativa del hombre infinito DEVUÉLVEME Parte Doce |
| centinela de las malas estaciones ahí estás tú | 3361 Tentativa del hombre infinito DEVUÉLVEME Parte Doce |
| la comida las barcarolas del océano oh espérame | 3365 Tentativa del hombre infinito DEVUÉLVEME Parte Doce |
| cruzar las campanadas en cruz, | 3385 Residencia en la tierra Galope muerto Parte Doce |
| en el mismo molino de las formas demasiado lejos, | 3388 Residencia en la tierra Galope muerto Parte Doce |
| y el perfume de las ciruelas que rodando a tierra | 3390 Residencia en la tierra Galope muerto Parte Doce |
| Existiendo como las puntadas secas en las costuras del árbol, | 3396 Residencia en la tierra Galope muerto Parte Doce |
| Existiendo como las puntadas secas en las costuras del árbol, | 3396 Residencia en la tierra Galope muerto Parte Doce |
| como las lilas alrededor del convento, | 3401 Residencia en la tierra Galope muerto Parte Doce |
| En lo alto de las manos el deslumbrar de mariposas, | 3438 Residencia en la tierra Alianza (sonata) Parte Doce |
| que el sol abandonado, atardeciendo, arroja a las iglesias. | 3442 Residencia en la tierra Alianza (sonata) Parte Doce |
| están golpeando las olas, destruyéndose de muerte: | 3461 Residencia en la tierra Alianza (sonata) Parte Doce |
| con las supersticiosas alfombras del arco-iris | 3480 Residencia en la tierra Caballo de los sueños Parte Doce |
| y las escobas, conmovedoras de auxilio, | 3491 Residencia en la tierra Caballo de los sueños Parte Doce |
| Atravieso con él sobre las iglesias, | 3502 Residencia en la tierra Caballo de los sueños Parte Doce |
| en donde debiò ocupar hasta el designio de las raíces, | 3523 Residencia en la tierra Débil del alba Parte Doce |
| no como la campanada, sino más bien como las lágrimas: | 3536 Residencia en la tierra Débil del alba Parte Doce |
| Còmo se nota que las piedras han tocado el tiempo, | 3555 Residencia en la tierra Unidad Parte Doce |
| las cosas de cuero, de madera, de lana, | 3563 Residencia en la tierra Unidad Parte Doce |
| Pienso, aislado en lo extenso de las estaciones, | 3569 Residencia en la tierra Unidad Parte Doce |
| teniendo esa consistencia de la leche, de las semanas muertas, | 3587 Residencia en la tierra Sabor Parte Doce |
| del aire encadenado .sobre las ciudades. | 3588 Residencia en la tierra Sabor Parte Doce |
| precipitándose en las aguas, | 3621 Residencia en la tierra Ausencia de Joaquín Parte Doce |
| recorren y revuelven las cosas del cielo: | 3752 Residencia en la tierra Colecciòn nocturna Parte Doce |
| él es el propietario de las mesetas inaccesibles, | 3764 Residencia en la tierra Colecciòn nocturna Parte Doce |
| los pájaros, las campanas conventuales, los cometas: | 3782 Residencia en la tierra Colecciòn nocturna Parte Doce |
| las paredes tienen un triste color de cocodrilo, | 3800 Residencia en la tierra Colecciòn nocturna Parte Doce |
| las uvas negras inmensas, repletas, | 3803 Residencia en la tierra Colecciòn nocturna Parte Doce |
| cuelgan de entre las ruinas como odres: | 3804 Residencia en la tierra Colecciòn nocturna Parte Doce |
| el enfermo de malaria guardará las puertas. | 3808 Residencia en la tierra Colecciòn nocturna Parte Doce |
| y crece hacia las rosas en mis dedos, | 3855 Residencia en la tierra Juntos nosotros Parte Doce |
| como una ola hecha de todas las olas, | 3895 Residencia en la tierra Tiranía Parte Doce |
| creciendo en el mismo origen de las lágrimas, | 3900 Residencia en la tierra Tiranía Parte Doce |
| En tu frente descansa el color de las amapolas, | 3909 Residencia en la tierra Serenata Parte Doce |
| el luto de las viudas halla eco, oh apiadada: | 3910 Residencia en la tierra Serenata Parte Doce |
| las manos de él se mueven en tu atmòsfera como pájaros, | 3916 Residencia en la tierra Serenata Parte Doce |
| que su salud de astro implanta en las flores, | 3943 Residencia en la tierra Diurno doliente Parte Doce |
| las noches de substancia infinita caídas en mi dormitorio, | 4034 Residencia en la tierra Arte poética Parte Doce |
| y las desiguales medidas que circulan en mi corazòn | 4049 Residencia en la tierra Sistema sombrío Parte Doce |
| las diurnas longitudes de su cuerpo | 4081 Residencia en la tierra Angela adònica Parte Doce |
| sobre el lomo de las bestias feroces, | 4164 Residencia en la tierra La noche del soldado Parte Doce |
| las extensiones hasta esa hora despreciadas, | 4267 Residencia en la tierra Comunicaciones desmentidas Parte Doce |
| el reposo, las mansiones | 4306 Residencia en la tierra Comunicaciones desmentidas Parte Doce |
| injusto con las geografías | 4314 Residencia en la tierra Comunicaciones desmentidas Parte Doce |
| las arañas, el luto y la sotana, | 4349 Residencia en la tierra El deshabitado Parte Doce |
| entre el color de las pesadas flores envenenadas | 4504 Residencia en la tierra Entierro en el este Parte Doce |
| y el humo de las maderas que arden y huelen. | 4507 Residencia en la tierra Entierro en el este Parte Doce |
| que hicieron arder algo sobre las negras aguas, y devoraron | 4515 Residencia en la tierra Entierro en el este Parte Doce |
| Los jòvenes homosexuales y las muchachas amorosas, | 4524 Residencia en la tierra Caballero sòlo Parte Doce |
| y las largas viudas que sufren el delirante insomnio, | 4525 Residencia en la tierra Caballero sòlo Parte Doce |
| y las jòvenes señoras preñadas hace treinta horas, | 4526 Residencia en la tierra Caballero sòlo Parte Doce |
| después del tedio semanal, y las novelas leídas de noche, en cama, | 4543 Residencia en la tierra Caballero sòlo Parte Doce |
| Los atardeceres del seductor y las noches de los esposos | 4550 Residencia en la tierra Caballero sòlo Parte Doce |
| y las horas después del almuerzo en que los jòvenes estudiantes, | 4552 Residencia en la tierra Caballero sòlo Parte Doce |
| y las jòvenes estudiantes, y los sacerdotes se masturban, | 4553 Residencia en la tierra Caballero sòlo Parte Doce |
| y las abejas huelen a sangre, y las moscas zumban coléricas, | 4555 Residencia en la tierra Caballero sòlo Parte Doce |
| y las abejas huelen a sangre, y las moscas zumban coléricas, | 4555 Residencia en la tierra Caballero sòlo Parte Doce |
| y las horas de la mañana en que el profesor, como por descuido, | 4558 Residencia en la tierra Caballero sòlo Parte Doce |
| como si hubieran sido las piernas de una mujer divina | 4574 Residencia en la tierra Ritual de mis piernas Parte Doce |
| desde las rodillas suben, cilíndricas y espesas, | 4588 Residencia en la tierra Ritual de mis piernas Parte Doce |
| Las gentes cruzan el mundo en la actualidad | 4600 Residencia en la tierra Ritual de mis piernas Parte Doce |
| y hay miedo, hay miedo en el mundo de las palabras que designan el cuerpo, | 4602 Residencia en la tierra Ritual de mis piernas Parte Doce |
| como si por las calles fueran las prendas y los trajes vacíos por completo | 4606 Residencia en la tierra Ritual de mis piernas Parte Doce |
| como si por las calles fueran las prendas y los trajes vacíos por completo | 4606 Residencia en la tierra Ritual de mis piernas Parte Doce |
| separan las mitades de mis piernas en forma seca: | 4617 Residencia en la tierra Ritual de mis piernas Parte Doce |
| no son tan diferentes como las dos mitades de mis piernas. | 4619 Residencia en la tierra Ritual de mis piernas Parte Doce |
| haciendo un ruido de agrias aguas sobre las agrias aguas, | 4663 Residencia en la tierra El fantasma del buque de carga Parte Doce |
| moviendo el viejo buque sobre las viejas aguas. | 4664 Residencia en la tierra El fantasma del buque de carga Parte Doce |
| Las aguas exteriores de repente | 4676 Residencia en la tierra El fantasma del buque de carga Parte Doce |
| rápidas, sumergiéndose otra vez en las aguas. | 4679 Residencia en la tierra El fantasma del buque de carga Parte Doce |
| Nada más hay entonces que el tiempo en las cabinas: | 4680 Residencia en la tierra El fantasma del buque de carga Parte Doce |
| que baja como una ola de aire las escalas, | 4687 Residencia en la tierra El fantasma del buque de carga Parte Doce |
| los sonidos lo arrugan, las cosas lo traspasan, | 4693 Residencia en la tierra El fantasma del buque de carga Parte Doce |
| su transparencia hace brillar las sillas sucias. | 4694 Residencia en la tierra El fantasma del buque de carga Parte Doce |
| y su voz que sòlo las cosas patrocinan? | 4698 Residencia en la tierra El fantasma del buque de carga Parte Doce |
| los roperos, las verdes carpetas de las mesas, | 4703 Residencia en la tierra El fantasma del buque de carga Parte Doce |
| los roperos, las verdes carpetas de las mesas, | 4703 Residencia en la tierra El fantasma del buque de carga Parte Doce |
| el color de las cortinas y del suelo, | 4704 Residencia en la tierra El fantasma del buque de carga Parte Doce |
| y su respiraciòn ha gastado las cosas. | 4706 Residencia en la tierra El fantasma del buque de carga Parte Doce |
| con sus manos ocultas se apoya en las barandas | 4710 Residencia en la tierra El fantasma del buque de carga Parte Doce |
| Solamente las aguas rechazan su influencia, | 4713 Residencia en la tierra El fantasma del buque de carga Parte Doce |
| Sin gastarse las aguas, sin costumbre ni tiempo, | 4719 Residencia en la tierra El fantasma del buque de carga Parte Doce |
| roen las aguas vivas la cáscara del buque, | 4723 Residencia en la tierra El fantasma del buque de carga Parte Doce |
| resbalando en las negras cocinas y cabinas, | 4732 Residencia en la tierra El fantasma del buque de carga Parte Doce |
| de las venenosas fiebres que me hicieron tanto daño | 4747 Residencia en la tierra Tango del viudo Parte Doce |
| tiro al suelo los pantalones y las camisas, | 4753 Residencia en la tierra Tango del viudo Parte Doce |
| no hay perchas en mi habitaciòn, ni retratos de nadie en las paredes. | 4754 Residencia en la tierra Tango del viudo Parte Doce |
| bajo la humedad de la tierra, entre las sordas raíces, | 4763 Residencia en la tierra Tango del viudo Parte Doce |
| así también veo las muertes que están entre nosotros desde ahora, | 4772 Residencia en la tierra Tango del viudo Parte Doce |
| hincha y sopla en las venas duras, | 4799 Residencia en la tierra Cantares Parte Doce |
| seco, en la humedad de las cosas. | 4816 Residencia en la tierra Cantares Parte Doce |
| suave y seguro sobre las aguas eternamente turbadas? | 4875 Residencia en la tierra Trabajo frío Parte Doce |
| de tal manera que el camino entre las estrellas de la muerte | 4879 Residencia en la tierra Trabajo frío Parte Doce |
| tal vez las fatigas y las edades acumuladas implacablemente | 4884 Residencia en la tierra Trabajo frío Parte Doce |
| tal vez las fatigas y las edades acumuladas implacablemente | 4884 Residencia en la tierra Trabajo frío Parte Doce |
| que el temblor de las muertes y de los nacimientos no conmueva | 4890 Residencia en la tierra Trabajo frío Parte Doce |
| las vocales se inundan, el llanto cae en pétalos, | 4921 Residencia en la tierra Un día sobresale Parte Doce |
| hacia arriba, con las velas hinchadas por el sonido de la muerte, | 5023 Residencia en la tierra Sòlo la muerte Parte Doce |
| en los colchones lentos, en las frazadas negras | 5049 Residencia en la tierra Sòlo la muerte Parte Doce |
| y las alas negras del mar girarían en torno | 5109 Residencia en la tierra Barcarola Parte Doce |
| desde las cimas de las islas, desde el fondo rojo del mar, | 5119 Residencia en la tierra Barcarola Parte Doce |
| desde las cimas de las islas, desde el fondo rojo del mar, | 5119 Residencia en la tierra Barcarola Parte Doce |
| están hechas las rosas del océano solo, | 5140 Residencia en la tierra El Sur del Océano Parte Doce |
| porque todas las aguas van a los ojos fríos | 5154 Residencia en la tierra El Sur del Océano Parte Doce |
| y las ballenas buscando esmeraldas, | 5160 Residencia en la tierra El Sur del Océano Parte Doce |
| por las lentas medusas, y además | 5162 Residencia en la tierra El Sur del Océano Parte Doce |
| en su saco de piedra gastado por las lágrimas | 5178 Residencia en la tierra El Sur del Océano Parte Doce |
| y por las mordeduras de pescados siniestros. | 5179 Residencia en la tierra El Sur del Océano Parte Doce |
| la luna tambaleando entre las madrigueras, | 5183 Residencia en la tierra El Sur del Océano Parte Doce |
| pescadora de la sangre que en las cimas del mar | 5192 Residencia en la tierra El Sur del Océano Parte Doce |
| el mar con furia y las olas golpean | 5196 Residencia en la tierra El Sur del Océano Parte Doce |
| oh superficie herida por las olas, | 5201 Residencia en la tierra El Sur del Océano Parte Doce |
| sòlo quiero mirar la boca de las piedras | 5206 Residencia en la tierra El Sur del Océano Parte Doce |
| sino la lluvia que cae sobre las aguas del mar, | 5214 Residencia en la tierra El Sur del Océano Parte Doce |
| Sucede que entro en las sastrerías y en los cines | 5225 Residencia en la tierra Walking Around Parte Doce |
| Él olor de las peluquerías me hace llorar a gritos. | 5229 Residencia en la tierra Walking Around Parte Doce |
| ir por las calles con un cuchillo verde | 5242 Residencia en la tierra Walking Around Parte Doce |
| No quiero seguir siendo raíz en las tinieblas, | 5245 Residencia en la tierra Walking Around Parte Doce |
| hacia abajo, en las tripas mojadas de la tierra, | 5247 Residencia en la tierra Walking Around Parte Doce |
| colgando de las puertas de las casas que odio, | 5266 Residencia en la tierra Walking Around Parte Doce |
| colgando de las puertas de las casas que odio, | 5266 Residencia en la tierra Walking Around Parte Doce |
| Ven conmigo a la sombra de las administraciones, | 5288 Residencia en la tierra Desespediente Parte Doce |
| Examinemos ahora los títulos y las condiciones, | 5293 Residencia en la tierra Desespediente Parte Doce |
| las actas especiales, los desvelos, | 5294 Residencia en la tierra Desespediente Parte Doce |
| las demandas con sus dientes de otoño nauseabundo, | 5295 Residencia en la tierra Desespediente Parte Doce |
| las espadas, las uvas, | 5316 Residencia en la tierra Desespediente Parte Doce |
| las espadas, las uvas, | 5316 Residencia en la tierra Desespediente Parte Doce |
| las naves del alcohol navegando entre naves | 5318 Residencia en la tierra Desespediente Parte Doce |
| a la ira de las palabras encadenadas, | 5324 Residencia en la tierra Desespediente Parte Doce |
| Rodad conmigo a las oficinas, al incierto | 5328 Residencia en la tierra Desespediente Parte Doce |
| y el color de las casas enmudece, y estallan | 5342 Residencia en la tierra La calle destruida Parte Doce |
| las decisiones de la arquitectura, | 5343 Residencia en la tierra La calle destruida Parte Doce |
| el aire que las campanas han golpeado con furia, | 5352 Residencia en la tierra La calle destruida Parte Doce |
| gastan las cosas, tocan | 5353 Residencia en la tierra La calle destruida Parte Doce |
| las ruedas, se detienen | 5354 Residencia en la tierra La calle destruida Parte Doce |
| en las cigarrerías, | 5355 Residencia en la tierra La calle destruida Parte Doce |
| y crece el pelo rojo en las cornisas | 5356 Residencia en la tierra La calle destruida Parte Doce |
| Sobre las poblaciones | 5363 Residencia en la tierra La calle destruida Parte Doce |
| haciendo aullar sin voz las sillas negras, | 5366 Residencia en la tierra La calle destruida Parte Doce |
| el jardín y la lana, las ampliaciones de fotografías ardientes | 5368 Residencia en la tierra La calle destruida Parte Doce |
| heridas por la lluvia, la sed de las alcobas, y los grandes | 5369 Residencia en la tierra La calle destruida Parte Doce |
| las lanzas del geranio, los almacenes llenos de miel perdida, | 5372 Residencia en la tierra La calle destruida Parte Doce |
| Tal vez las conversaciones anudadas, el roce de los cuerpos, | 5377 Residencia en la tierra La calle destruida Parte Doce |
| la virtud de las fatigadas señoras que anidan en el humo, | 5378 Residencia en la tierra La calle destruida Parte Doce |
| rodean de aire neutro las fachadas | 5383 Residencia en la tierra La calle destruida Parte Doce |
| el aire del peligro roe las circunstancias, | 5385 Residencia en la tierra La calle destruida Parte Doce |
| hasta morir las guitarras azules! | 5396 Residencia en la tierra La calle destruida Parte Doce |
| Melancolía en las familias | 5400 Residencia en la tierra La calle destruida Parte Doce |
| a las plumas del búho, | 5406 Residencia en la tierra Melancolía en las familias Parte Doce |
| arrastrando las piedras. Es una casa | 5427 Residencia en la tierra Melancolía en las familias Parte Doce |
| Voy por las tardes, llego | 5432 Residencia en la tierra Melancolía en las familias Parte Doce |
| con las alcuzas rotas | 5441 Residencia en la tierra Melancolía en las familias Parte Doce |
| y el vinagre corriendo debajo de las sillas, | 5442 Residencia en la tierra Melancolía en las familias Parte Doce |
| El porvenir de las rosas ha llegado! El tiempo | 5462 Residencia en la tierra Maternidad Parte Doce |
| de la red y el relámpago! Las suaves peticiones | 5463 Residencia en la tierra Maternidad Parte Doce |
| de las hojas perdidamente alimentadas! | 5464 Residencia en la tierra Maternidad Parte Doce |
| Y ya que su destello hace variar las rosas | 5473 Residencia en la tierra Maternidad Parte Doce |
| Hay sombra allí para todas las vidas. | 5490 Residencia en la tierra Maternidad Parte Doce |
| golpea con arañas las paredes | 5526 Residencia en la tierra Enfermedades en mi casa Parte Doce |
| y las uñas del cielo se acumulan, | 5528 Residencia en la tierra Enfermedades en mi casa Parte Doce |
| y el agrio aire que horada las escalas: | 5533 Residencia en la tierra Enfermedades en mi casa Parte Doce |
| en ese instante en que el día se cae con las plumas deshechas, | 5534 Residencia en la tierra Enfermedades en mi casa Parte Doce |
| las raíces de un árbol sujetan una mano de niña, | 5541 Residencia en la tierra Enfermedades en mi casa Parte Doce |
| las raíces de un árbol más grande que una mano de niña, |