| |
|
O......................1637
|
| Si estás en este árbol o si lloras conmigo, | 51 Crepusculario Pantheos |
| en dos o tres minutos hacia la vida nueva, | 75 Crepusculario Viejo ciego, llorabas |
| o una herida. | 171 Crepusculario Morena, la Besadora |
| toda en mi verso de sangre o de seda. | 276 Crepusculario El estribillo del turco |
| serás de tierra, de viento o de fuego. | 305 Crepusculario El estribillo del turco |
| o no la puede condensar mi vida? | 545 Crepusculario Barrio sin luz Parte Cinco |
| o Como la cuerda rota de un violín. | 624 Crepusculario Maestranzas de noche Parte Cinco |
| Se va o perece. | 832 Crepusculario Mariposa de otoño Parte Tres |
| Se va o perece. | 835 Crepusculario Mariposa de otoño Parte Tres |
| Se va o perece. | 841 Crepusculario Mariposa de otoño Parte Tres |
| sin la fiesta del sol o el crepúsculo verde. | 1078 Crepusculario Tengo miedo Parte Tres |
| entiérrame en tus surcos, o recoge | 1181 Crepusculario Sinfonía de la trilla Parte Tres |
| o el ala de una golondrina. | 1448 Crepusculario La cabellera Parte Tres |
| lo sintiera con los oídos o con los ojos. | 1611 Crepusculario Final Parte Tres |
| debieran desgarrar como espadas o arados! | 1781 El hondero entusiasta Final Parte Dos |
| aullando o còmo, o sollozando, | 1854 El hondero entusiasta Final Parte Cuatro |
| aullando o còmo, o sollozando, | 1854 El hondero entusiasta Final Parte Cuatro |
| Mi corazòn no debe callar hoy. o mañana. | 2040 El hondero entusiasta Final Parte Ocho |
| o táctame como una antena! | 2108 El hondero entusiasta Final Parte Nueve |
| O la cruz negra de un barco. | 2703 Veinte poemas de amor y una canciòn desesperada Poema Parte Doce |
| hacia ese lado o más allá continúas siendo mía | 3057 Tentativa del hombre infinito TORCIENDO Parte Doce |
| el metal de las últimas distancias o esperabas el turno | 3166 Tentativa del hombre infinito ÉSTA Parte Doce |
| o es que entonces sumerges | 3253 Tentativa del hombre infinito VEO Parte Doce |
| o peces los habitantes acostados | 3288 Tentativa del hombre infinito VEO Parte Doce |
| o el primer pescador | 3296 Tentativa del hombre infinito VEO Parte Doce |
| sentado en esa última sombra o todavía después | 3368 Tentativa del hombre infinito DEVUÉLVEME Parte Doce |
| o como se oyen desde el alto de los caminos | 3384 Residencia en la tierra Galope muerto Parte Doce |
| o recordadas o no vistas, | 3389 Residencia en la tierra Galope muerto Parte Doce |
| o recordadas o no vistas, | 3389 Residencia en la tierra Galope muerto Parte Doce |
| o la llegada de la muerte a la lengua del buey | 3402 Residencia en la tierra Galope muerto Parte Doce |
| como abejas muertas o números, | 3407 Residencia en la tierra Galope muerto Parte Doce |
| o de hojas sin sonido y sepultándose. | 3435 Residencia en la tierra Alianza (sonata) Parte Doce |
| como sombra de iglesia o reposo de huesos. | 3599 Residencia en la tierra Sabor Parte Doce |
| en funerales estaciones de humo o solitarios malecones, | 3616 Residencia en la tierra Ausencia de Joaquín Parte Doce |
| Qué pura eres de sol o de noche caída, | 3826 Residencia en la tierra Juntos nosotros Parte Doce |
| mi frente penetrante como golpe o camino, | 3847 Residencia en la tierra Juntos nosotros Parte Doce |
| como estructura de ala, o comienzos de otoño, | 3859 Residencia en la tierra Juntos nosotros Parte Doce |
| como filos de espadas o herencias del humo. | 3877 Residencia en la tierra Juntos nosotros Parte Doce |
| O recuerdo el día primero de la sed, | 3923 Residencia en la tierra Serenata Parte Doce |
| como si llegaran ladrones o fantasmas, | 4026 Residencia en la tierra Arte poética Parte Doce |
| Tal vez de ostracismo o de malaria mueren, | 4145 Residencia en la tierra La noche del soldado Parte Doce |
| o bien girando sobre sí misma | 4216 Residencia en la tierra La noche del soldado Parte Doce |
| y abandonado, o haber escogido | 4348 Residencia en la tierra El deshabitado Parte Doce |
| o brutales, puertas ausentes! | 4376 Residencia en la tierra El deshabitado Parte Doce |
| de alcohol o infelicidad, | 4488 Residencia en la tierra Establecimientos nocturnos Parte Doce |
| sus corazones, detenidos o iniciando un mayor movimiento, | 4510 Residencia en la tierra Entierro en el este Parte Doce |
| o como extinto fuego dejado por tan poderosos viajeros | 4514 Residencia en la tierra Entierro en el este Parte Doce |
| donde los héroes son potros o príncipes apasionados, | 4546 Residencia en la tierra Caballero sòlo Parte Doce |
| Como tallos o femeninas, adorables cosas, | 4587 Residencia en la tierra Ritual de mis piernas Parte Doce |
| de sentidos o tráqueas o intestinos o ganglios: | 4595 Residencia en la tierra Ritual de mis piernas Parte Doce |
| de sentidos o tráqueas o intestinos o ganglios: | 4595 Residencia en la tierra Ritual de mis piernas Parte Doce |
| de sentidos o tráqueas o intestinos o ganglios: | 4595 Residencia en la tierra Ritual de mis piernas Parte Doce |
| o simplemente aire infinito, | 4645 Residencia en la tierra Ritual de mis piernas Parte Doce |
| y vientres estimables llenos de trigo o copra, | 4671 Residencia en la tierra El fantasma del buque de carga Parte Doce |
| como vidas de fuego, como sangre o perfume, | 4716 Residencia en la tierra El fantasma del buque de carga Parte Doce |
| como paloma o amapola o beso, | 4917 Residencia en la tierra Un día sobresale Parte Doce |
| como paloma o amapola o beso, | 4917 Residencia en la tierra Un día sobresale Parte Doce |
| o pavorosas bocas de sales quebradizas. | 4940 Residencia en la tierra Un día sobresale Parte Doce |
| creciendo en la humedad como el llanto o la lluvia. | 5014 Residencia en la tierra Sòlo la muerte Parte Doce |
| sonando como sueños o ramas o lluvias, | 5071 Residencia en la tierra Barcarola Parte Doce |
| sonando como sueños o ramas o lluvias, | 5071 Residencia en la tierra Barcarola Parte Doce |
| o bocinas de puerto triste, | 5072 Residencia en la tierra Barcarola Parte Doce |
| llamaría como un tubo lleno dé viento o llanto, | 5103 Residencia en la tierra Barcarola Parte Doce |
| o una botella echando espanto a borbotones. | 5104 Residencia en la tierra Barcarola Parte Doce |
| Sòlo quiero un descanso de piedras o de lana, | 5230 Residencia en la tierra Walking Around Parte Doce |
| o dar muerte a una monja con un golpe de oreja, | 5240 Residencia en la tierra Walking Around Parte Doce |
| o pestañas, o pianos derretidos, | 5607 Residencia en la tierra Oda con un lamento Parte Doce |
| o pestañas, o pianos derretidos, | 5607 Residencia en la tierra Oda con un lamento Parte Doce |
| o sueños que salen de mi corazòn a borbotones, | 5608 Residencia en la tierra Oda con un lamento Parte Doce |
| La pondré como una espada o un espejo, | 5670 Residencia en la tierra Material nupcial Parte Doce |
| como pescados ciegos o balas de agua gruesa. | 5693 Residencia en la tierra Material nupcial Parte Doce |
| o recordando en delirante luto, | 5962 Residencia en la tierra Estatuto del vio Parte Doce |
| o durmiendo en cenizas derribado. | 5963 Residencia en la tierra Estatuto del vio Parte Doce |
| el mar dejado atrás, o mi hermana llorando. | 6454 Residencia en la tierra No hay olvido (sonata) Parte Doce |
| el habitual hilo salvaje o la | 6655 Tercera residencia Vals Parte Doce |
| o si en la desbocada primavera agredida | 6718 Tercera residencia El abandonado Parte Doce |
| Eres, eres tal vez, el hombre o la mujer | 6749 Tercera residencia El abandonado Parte Doce |
| o la ternura que no descifrò nada. | 6750 Tercera residencia El abandonado Parte Doce |
| O tal vez no apretaste el firmamento oscuro | 6751 Tercera residencia El abandonado Parte Doce |
| o contenidas en mi propia existencia | 6804 Tercera residencia Naciendo en los bosques Parte Doce |
| o de amor pudiéramos aplacar | 6836 Tercera residencia Naciendo en los bosques Parte Doce |
| O un brusco vaso de rosales quemados? | 6916 Tercera residencia Las furias y las penas Parte Doce |
| o con un segador, entre terrones, a la violenta | 6966 Tercera residencia Las furias y las penas Parte Doce |
| O corres con ciertos abogados de mirada terrible | 6968 Tercera residencia Las furias y las penas Parte Doce |
| como para morir o nadar o envejecer | 7015 Tercera residencia Las furias y las penas Parte Doce |
| como para morir o nadar o envejecer | 7015 Tercera residencia Las furias y las penas Parte Doce |
| todo fue para mí noche o relámpago: | 7089 Tercera residencia Reuniòn bajo las nuevas banderas Parte Doce |
| de tragar una fruta, de sonreír o nacer. | 7830 Tercera residencia el general franco en los infiernos Parte Doce |
| Como el agudo espanto o el dolor se consumen, | 7851 Tercera residencia el general franco en los infiernos Parte Doce |
| Como el botòn o el pecho | 7867 Tercera residencia Canto sobre unas ruinas Parte Doce |
| metal o hueso, ausencia, paño amargo, | 7979 Tercera residencia paisaje después de una batalla Parte Doce |
| granada forestal o la cebolla | 8028 Tercera residencia antitanquistas Parte Doce |
| cada mango de sierra o penacho de arado, | 8204 Tercera residencia oda solar al ejército del pueblo Parte Doce |
| Padre, le dije, eres o no eres o quién eres? | 8671 Tercera residencia Un canto para Bolívar Parte Doce |
| Padre, le dije, eres o no eres o quién eres? | 8671 Tercera residencia Un canto para Bolívar Parte Doce |
| el còndor o la nieve parecían inmòviles: | 9031 Canto general amor América () Parte Doce |
| copa imperial o sílice araucana. | 9038 Canto general amor América () Parte Doce |
| o se inundaron de silencio o sangre. | 9047 Canto general amor América () Parte Doce |
| o se inundaron de silencio o sangre. | 9047 Canto general amor América () Parte Doce |
| o pálidas paredes de vasijas. | 9543 Canto general los hombres Parte Doce |
| No: por los corredores, aire, mar o caminos, | 9729 Canto general Alturas de Macchu Picchu Parte Dos |
| Cuántas veces en las calles de invierno de una ciudad o en | 9738 Canto general Alturas de Macchu Picchu Parte Dos |
| un autobús o un barco en el crepúsculo, o en la soledad | 9739 Canto general Alturas de Macchu Picchu Parte Dos |
| un autobús o un barco en el crepúsculo, o en la soledad | 9739 Canto general Alturas de Macchu Picchu Parte Dos |
| que antes toqué en la piedra o en el relámpago que el beso desprendía. | 9743 Canto general Alturas de Macchu Picchu Parte Dos |
| No pude asir sino un racimo de rostros o de máscaras | 9752 Canto general Alturas de Macchu Picchu Parte Dos |
| o firme como grumo de antracita o cristal, | 9759 Canto general Alturas de Macchu Picchu Parte Dos |
| o firme como grumo de antracita o cristal, | 9759 Canto general Alturas de Macchu Picchu Parte Dos |
| hubiera devuelto el calor o el frío de mi mano extendida. | 9760 Canto general Alturas de Macchu Picchu Parte Dos |
| y era el hombre asediado del pan o del cuchillo, | 9776 Canto general Alturas de Macchu Picchu Parte Tres |
| el ganadero: el hijo de los puertos, o el capitán oscuro del arado, | 9777 Canto general Alturas de Macchu Picchu Parte Tres |
| o el roedor de las calles espesas: | 9778 Canto general Alturas de Macchu Picchu Parte Tres |
| o vastas construcciones de viento y ventisquero. | 9790 Canto general Alturas de Macchu Picchu Parte Cuatro |
| o como los totales números de la noche. | 9798 Canto general Alturas de Macchu Picchu Parte Cuatro |
| o el áspero rocío que no cayò en la frente. | 9829 Canto general Alturas de Macchu Picchu Parte Cinco |
| hasta reconocerlas en la noche o la muerte. | 9871 Canto general Alturas de Macchu Picchu Parte Seis |
| o como un nuevo piso del silencio. | 10004 Canto general Alturas de Macchu Picchu Parte Ocho |
| porque la joya no brillò o la tierra | 10168 Canto general Alturas de Macchu Picchu Parte Doce |
| no entregò a tiempo la piedra o el grano: | 10169 Canto general Alturas de Macchu Picchu Parte Doce |
| Irían a morir o revivir detrás | 10304 Canto general Los Conquistadores llegan al mar de méxico () |
| morir o sobrevivir esclavos, | 10423 Canto general Los Conquistadores Alvarado |
| lo amaron o lo defendieron. | 11057 Canto general Los Conquistadores se unen la tierra y el hombre |
| como magnolias o granadas | 11462 Canto general Los Libertadores a pesar de la ira |
| o el odio administrado con sonrisas | 11610 Canto general fray bartolomé délas casas a pesar de la ira |
| o una extraviada formaciòn marina | 11729 Canto general avanzando en las tierras de chile a pesar de la ira |
| o del Guadalquivir en el recodo, | 12188 Canto general LA COLONIA CUBRE NUESTRAS TIERRAS a pesar de la ira |
| BERNARDO OHIGGINS RIQUELME() | 12510 Canto general AMÉRICA INSURRECTA () a pesar de la ira |
| con seriedad de casa o de madera | 12544 Canto general BERNARDO OHIGGINS RIQUELME() a pesar de la ira |
| y dos o tres palabras tuyas cuando | 12603 Canto general BERNARDO OHIGGINS RIQUELME() a pesar de la ira |
| piedra o campana | 13171 Canto general Artigas Primero Parte |
| Uruguay es palabra de pájaro, o idioma del agua, | 13233 Canto general Artigas Parte Siete |
| o una tortuga que dormía | 13987 Canto general SANDINO () Parte Ocho |
| o un río que se deslizaba. | 13988 Canto general SANDINO () Parte Ocho |
| que será lanza, lámpara o anillo, | 14037 Canto general HACIA RECABARREN Parte Ocho |
| (o siglos) (o simplemente meses | 14118 Canto general La noche en Chuquicamata Parte Ocho |
| (o siglos) (o simplemente meses | 14118 Canto general La noche en Chuquicamata Parte Ocho |
| por la cesantía o la muerte. | 14381 Canto general recabarren () Parte Ocho |
| o amortajado por la sal. | 14385 Canto general recabarren () Parte Ocho |
| Búscalo, me decían, en la selva o el río. | 14731 Canto general dicho en pacaembú (Brasil, ) Parte Ocho |
| O es Ubico por los senderos, | 15265 Canto general Ubico Parte Ocho |
| con Moriñigo (o Natalicio) | 15463 Canto general Las satrapías Parte Ocho |
| o lo enchufaron en un cepo agrícola | 15544 Canto general las oligarquías Parte Ocho |
| o a puntapiés lo nombraron soldado. | 15545 Canto general las oligarquías Parte Ocho |
| o de Higgins (soldados pobres, | 15724 Canto general La crema Parte Ocho |
| o papelera, o coctelera | 15833 Canto general los siúticos Parte Ocho |
| o papelera, o coctelera | 15833 Canto general los siúticos Parte Ocho |
| Es orador o periodista. | 15879 Canto general los validos Parte Ocho |
| o Jorge Delano "Coke". | 15888 Canto general los validos Parte Ocho |
| por las paredes: a ninguna o | 16147 Canto general los burdeles Parte Ocho |
| o por lo menos debe comprenderlo | 16510 Canto general Los Mendigos Parte Ocho |
| o de los ornamentos minerales | 16615 Canto general Los indios Parte Ocho |
| y que eran como tú pescadores o herreros: | 16703 Canto general Los muertos de la plaza ( de enero de , Santiago de Chile) Parte Ocho |
| sobre la tierra, o agua sobre el agua. | 16729 Canto general Las masacres Parte Ocho |
| o quemaron los muertos, | 16732 Canto general Las masacres Parte Ocho |
| o en la noche quemados en silencio, | 16734 Canto general Las masacres Parte Ocho |
| o escupidos al mar sus huesos: | 16736 Canto general Las masacres Parte Ocho |
| Y cortò, de camisa o firmamento, | 16838 Canto general Còmo nacen las banderas Parte Ocho |
| o las ciudades, nunca vi | 17203 Canto general Grecia Parte Ocho |
| o a los desiertos de Pisagua. | 17249 Canto general Los tormentos Parte Ocho |
| y piensa si mañana venderá territorio o sangre. | 17400 Canto general gonzález videla EL TRAIDOR de chile (epílogo) Parte Ocho |
| el abismo o el rayo que tragò al asesino | 17530 Canto general Los crimenes Parte Ocho |
| sino la pequeña campanilla del liquen o el estambre quemado | 17850 Canto general Eternidad Parte Ocho |
| o la áspera espesura donde la yegua arde. | 17851 Canto general Eternidad Parte Ocho |
| materias que se enredan o se encrespan o se destituyen | 17854 Canto general Eternidad Parte Ocho |
| materias que se enredan o se encrespan o se destituyen | 17854 Canto general Eternidad Parte Ocho |
| o se esparcen a gritos o se derraman sonámbulas, | 17855 Canto general Eternidad Parte Ocho |
| o se esparcen a gritos o se derraman sonámbulas, | 17855 Canto general Eternidad Parte Ocho |
| o se trepan y forman el baluarte del árbol, | 17856 Canto general Eternidad Parte Ocho |
| o se sumen y amarran la célula del cobre | 17857 Canto general Eternidad Parte Ocho |
| o saltan a la rama de los ríos, o sucumben | 17858 Canto general Eternidad Parte Ocho |
| o saltan a la rama de los ríos, o sucumben | 17858 Canto general Eternidad Parte Ocho |
| en la raza enterrada del carbòn o relucen | 17859 Canto general Eternidad Parte Ocho |
| como otra nieve o agua del deshecho archipiélago, | 17986 Canto general melancolía cerca de orizaba () Parte Ocho |
| los valles, o más bien | 18169 Canto general Telares Parte Ocho |
| o la estatua del cobre decide su estatura. | 18299 Canto general Tocopilla Parte Ocho |
| o verde y negra rama de esplendores pesados. | 18304 Canto general Tocopilla Parte Ocho |
| o detrás de la costa metálica, | 18321 Canto general Tocopilla Parte Ocho |
| o tal vez o tal vez, | 18322 Canto general Tocopilla Parte Ocho |
| o tal vez o tal vez, | 18322 Canto general Tocopilla Parte Ocho |
| Guárdame a mí una lanza silvestre, o la madera | 18376 Canto general Quilas Parte Ocho |
| en que la hoguera o cardo enfurecido | 18403 Canto general Zonas eriales Parte Ocho |
| de un detenido tiempo como copa o cadera, | 18411 Canto general Zonas eriales Parte Ocho |
| dame de luna o tierra tu pan espolvoreado | 18423 Canto general Zonas eriales Parte Ocho |
| o antologías de agua oscura entre las piedras. | 18503 Canto general Botánica Parte Ocho |
| de diarios europeos o pesos bolivianos. | 18635 Canto general Tomás lago Parte Ocho |
| de estrellas rotas como hielo o luna, ciclònico caballo | 18752 Canto general Jinete en la lluvia Parte Ocho |
| o despéñate y ròmpete en otro mar sin lágrimas! | 18837 Canto general oda de invierno al río mapocho Parte Ocho |
| o como nueva cruz de estrellas para los olvidados? | 18845 Canto general oda de invierno al río mapocho Parte Ocho |
| Jesús Brito es su nombre, Jesús Parròn o pueblo, | 19087 Canto general abraham jesús brito (Poeta popular) Parte Ocho |
| ni siquiera la sopa o el agua. No volviò, no volviò, | 19224 Canto general margarita naranjo (Salitrera «María Elena», Antofagasta) Parte Ocho |
| o bien descansan, extendidos, | 19368 Canto general el maestro huerta (De la mina «La Despreciada», Antofagasta) Parte Ocho |
| anteayer el derrumbe, mañana el mar o el frío, | 19514 Canto general catástrofe en sewell Parte Ocho |
| la máquina y el hambre, la imprevisiòn o el ácido. | 19515 Canto general catástrofe en sewell Parte Ocho |
| menos el hombre, la mujer o el niño. | 19521 Canto general catástrofe en sewell Parte Ocho |
| en su trabajo de carpintería o en su mina mojada. | 19570 Canto general la tierra se llama Juan Parte Ocho |
| o en los enardecidos pantanos de West Palm, | 19632 Canto general que despierte el leñador () Primero Parte |
| o trajeron nuevos ojos (o fueron ciegos antes) | 19740 Canto general que despierte el leñador () Parte Dos |
| o trajeron nuevos ojos (o fueron ciegos antes) | 19740 Canto general que despierte el leñador () Parte Dos |
| o el hirsuto ramaje les rompiò los párpados | 19741 Canto general que despierte el leñador () Parte Dos |
| o nuevas cosas hay en las tierras de América. | 19742 Canto general que despierte el leñador () Parte Dos |
| hacia los arrecifes o las estepas | 19763 Canto general que despierte el leñador () Parte Dos |
| o en la mañana, en el hotel de lujo, | 19786 Canto general que despierte el leñador () Parte Dos |
| a Río de Janeiro o a Bogotá | 20022 Canto general que despierte el leñador () Parte Tres |
| Por eso a ti, muchacha de Arkansas o más bien | 20041 Canto general que despierte el leñador () Parte Tres |
| a ti, joven dorado de West Point o mejor | 20042 Canto general que despierte el leñador () Parte Tres |
| a ti, mecánico de Detroit o bien | 20043 Canto general que despierte el leñador () Parte Tres |
| y un solo grito hasta matar o morir. | 20146 Canto general que despierte el leñador () Parte Cuatro |
| de todas las locomotoras perdidas o congregadas. | 20183 Canto general que despierte el leñador () Parte Cuatro |
| para cantar o combatir | 20191 Canto general que despierte el leñador () Parte Cuatro |
| ellos pagaban la mordida o coima, | 20541 Canto general EL FUGITIVO () Parte Cinco |
| eres en mí como la luna o como | 20695 Canto general EL FUGITIVO () Parte Ocho |
| o junto al parque esa ventana | 20778 Canto general EL FUGITIVO () Parte Diez |
| de noche, de tarde o de día | 20800 Canto general EL FUGITIVO () Parte Diez |
| escarlata, o como una mancha de terrible arrebol, | 20968 Canto general el valle de las piedras () Primero Parte |
| Juan O valle, la mano te di, mano sin agua, | 21031 Canto general el valle de las piedras () el hambre y la ira |
| o recoger amor sin albedrío, | 21233 Canto general el valle de las piedras () el camino del oro |
| o apartò en el jardín, de la impudicia | 21323 Canto general el valle de las piedras () El Poeta |
| el hombre con puñal o con bolsillo, | 21343 Canto general el valle de las piedras () La Muerte en el Mundo |
| a mediodía o en la luz nocturna, | 21344 Canto general el valle de las piedras () La Muerte en el Mundo |
| o montañas hundidas de repente | 21430 Canto general el valle de las piedras () La Huelga |
| seguramente, o bien comprando vino para tu casa, | 21617 Canto general Los Ríos del canto carta a miguel otero silva, en caracas () |
| inmòvil como el crecimiento del árbol o. del tiempo. | 21838 Canto general Los Ríos del canto a González Carballo (En Río de la Plata) |
| bosques o en los llanos, el explorador extraviado) su oído | 21843 Canto general Los Ríos del canto a González Carballo (En Río de la Plata) |
| o el vencido: | 21867 Canto general Los Ríos del canto a González Carballo (En Río de la Plata) |
| preocupados del viento de zafiro o de la copa amarga; | 21868 Canto general Los Ríos del canto a González Carballo (En Río de la Plata) |
| o junto a la empapada rosa del alba fría, | 21883 Canto general Los Ríos del canto a González Carballo (En Río de la Plata) |
| o más bien | 21884 Canto general Los Ríos del canto a González Carballo (En Río de la Plata) |
| de bayonetas, o detrás de animales de feria, | 22354 Canto general Coral de AÑO nuevo para la patria en tinieblas González Videla |
| o detrás de los nuevos mercaderes, | 22355 Canto general Coral de AÑO nuevo para la patria en tinieblas González Videla |
| Dime, has entrado a un campo de trigo o de cebada, | 22413 Canto general Coral de AÑO nuevo para la patria en tinieblas Yo Este Tiempo |
| Recuerdo en Puerto Montt o en las islas, de.noche, | 22621 Canto general Coral de AÑO nuevo para la patria en tinieblas Recuerdo el Mar |
| o más bien en otoño, sobre las casas dejan | 22725 Canto general Coral de AÑO nuevo para la patria en tinieblas FELIZ AÑO PARA MI PATRIA EN TINIEBLAS |
| Tiempo, tal vez, o copa acumulada | 22772 Canto general EL GRAN OCÉANO EL GRAN OCÉANO |
| Hermosa fue la mano o la cintura | 22931 Canto general EL GRAN OCÉANO Los Peces y el Ahogado |
| o tu pecho de paz que limpia el frío | 23226 Canto general EL GRAN OCÉANO Antática |
| o en la navegaciòn del pez de plata: | 23301 Canto general EL GRAN OCÉANO LOS HIJOS DE LA COSTA |
| o repletos de flores sulfurosas | 23588 Canto general EL GRAN OCÉANO Los Navíos |
| Y en tu empinado pecho de lámpara o de diosa, | 23697 Canto general EL GRAN OCÉANO A una estatua de proa |
| con círculos quemados de pòlvora o pantera, | 23886 Canto general EL GRAN OCÉANO Mollusca Gongorina |
| o nieve con espinas agresoras. | 23902 Canto general EL GRAN OCÉANO Mollusca Gongorina |
| o la estatura inmòvil que resiste | 24157 Canto general EL GRAN OCÉANO No sòlo el Albatros |
| en mí como la sangre o las banderas, | 24242 Canto general EL GRAN OCÉANO La Noche Marina |
| o sobre un falo de piedra escarlata | 24525 Canto general YO SOY Lejos de Aquí |
| No amé... No sé si fue piedad o vòmito. | 24532 Canto general YO SOY Las Máscaras de Yeso |
| por un golpe de ola o de blancura, | 24601 Canto general YO SOY El Baile () |
| o los rostros que cruzan sin mirarte. | 24630 Canto general YO SOY La Guerra () |
| o la rosa creciente, construida | 24734 Canto general YO SOY México () |
| de púrpura o metal, agua y espiga | 24913 Canto general YO SOY La Línea de la madera |
| o los aserraderos olfateados | 24930 Canto general YO SOY La Línea de la madera |
| tierra o puñal entre los hombres. | 24949 Canto general YO SOY La bondad combatiente |
| mi oficio el de la herida o el veneno. | 24951 Canto general YO SOY La bondad combatiente |
| o en la congregaciòn de sulfurosos. | 24976 Canto general YO SOY La bondad combatiente |
| te lleves algo mío, castañas, rosas o | 25052 Canto general YO SOY El Vino |
| una seguridad de raíces o naves | 25053 Canto general YO SOY El Vino |
| y la guitarra o el silencio irán trayendo | 25079 Canto general YO SOY El Vino |
| me trajo niebla o puros derrumbes de turquesa, | 25311 Canto general YO SOY DISPOSICIONES |
| o simple extensiòn, agua rectilínea, invariable, | 25312 Canto general YO SOY DISPOSICIONES |
| mi interior, mientras tanto, era si debía o no sacarlo de su origen | 25432 Los versos del Capitán YO SOY Termino Aquí () |
| Pero entre quitar a todos los míos mi nombre o entregarlo al más | 25438 Los versos del Capitán YO SOY Termino Aquí () |
| verdadero, si Martínez, Ramírez o Sánchez. Yo lo llamo | 25477 Los versos del Capitán YO SOY Termino Aquí () |
| subir al cielo o bajar al mismo infierno, con la crudeza de sus | 25508 Los versos del Capitán YO SOY Termino Aquí () |
| copa o dulzura destinada .a | 25586 Los versos del Capitán Él alfarero Termino Aquí () |
| de cera o meteoro. | 25632 Los versos del Capitán de septiembre Termino Aquí () |
| en lo alto o en el fondo, | 25830 Los versos del Capitán La noche en la isla Termino Aquí () |
| que reposan o vuelan en tu | 25930 Los versos del Capitán La infinita Termino Aquí () |
| cuando andas o reposas, | 26022 Los versos del Capitán Bella Termino Aquí () |
| cuando cantas o duermes, | 26023 Los versos del Capitán Bella Termino Aquí () |
| cuando sufres o sueñas, | 26024 Los versos del Capitán Bella Termino Aquí () |
| cuando estás cerca o lejos, | 26026 Los versos del Capitán Bella Termino Aquí () |
| eres o no eres? | 26145 Los versos del Capitán La tierra Termino Aquí () |
| o temblorosa, | 26172 Los versos del Capitán Ausencia Termino Aquí () |
| o inquieta, herida por mí mismo | 26173 Los versos del Capitán Ausencia Termino Aquí () |
| o colmada de amor, como cuando tus ojos | 26174 Los versos del Capitán Ausencia Termino Aquí () |
| o durmiendo en el viaje | 26280 Los versos del Capitán El insecto Termino Aquí () |
| Seguirás muerta o sombra, | 26370 Los versos del Capitán El desvío Termino Aquí () |
| la espada o el camino. | 26384 Los versos del Capitán La pregunta Termino Aquí () |
| o lucha sin cuartel cuando hace falta. | 26436 Los versos del Capitán La pròdiga Termino Aquí () |
| o el arrugado cuerpo de la leña, | 26610 Los versos del Capitán Si tú me olvidas Termino Aquí () |
| Muérete de miedo o de frío, | 26734 Los versos del Capitán Las muchachas Termino Aquí () |
| o de duda, | 26735 Los versos del Capitán Las muchachas Termino Aquí () |
| o lejos de ti, | 26739 Los versos del Capitán Las muchachas Termino Aquí () |
| en la vida o la muerte! | 26744 Los versos del Capitán Las muchachas Termino Aquí () |
| o en las calles. | 26998 Los versos del Capitán No sòlo el fuego Termino Aquí () |
| por las aguas del mar o de los ríos | 27103 Los versos del Capitán Pequeña América Termino Aquí () |
| o sòlo ahora, sòlo | 27146 Los versos del Capitán Oda y Germinaciones Primero Parte |
| o a los labios del cántaro olvidado | 27150 Los versos del Capitán Oda y Germinaciones Primero Parte |
| El viento o el caballo | 27184 Los versos del Capitán Oda y Germinaciones Parte Dos |
| su llama o su reposo | 27232 Los versos del Capitán Oda y Germinaciones Parte Tres |
| en la sombra o la luz nuestro tesoro, | 27235 Los versos del Capitán Oda y Germinaciones Parte Tres |
| que en la sombra o la luna se levanta, | 27276 Los versos del Capitán Oda y Germinaciones Parte Cuatro |
| o sorprendo o persigo. | 27277 Los versos del Capitán Oda y Germinaciones Parte Cuatro |
| o sorprendo o persigo. | 27277 Los versos del Capitán Oda y Germinaciones Parte Cuatro |
| No sòlo es movimiento o quemadura, | 27278 Los versos del Capitán Oda y Germinaciones Parte Cuatro |
| acto de sangre o pétalo del fuego, | 27279 Los versos del Capitán Oda y Germinaciones Parte Cuatro |
| de cristal o de fuego, | 27317 Los versos del Capitán Oda y Germinaciones Parte Cinco |
| la muerte o las prisiones, | 27375 Los versos del Capitán Oda y Germinaciones Parte Seis |
| hoja o rama invisible | 27458 Los versos del Capitán Epitalamio Parte Seis |
| O dulce, dulce mía, | 27489 Los versos del Capitán Epitalamio Parte Seis |
| o fuera, beso que me abrasa el rostro | 27648 Los versos del Capitán La carta en el camino Parte Seis |
| o cinturòn de fuego en mi cintura. | 27649 Los versos del Capitán La carta en el camino Parte Seis |
| bajo la lluvia o bajo | 27719 Los versos del Capitán La carta en el camino Parte Seis |
| reían o lloraban. | 27851 Las uvas y el viento TENÉIS QUE OÍRME Parte Seis |
| desde el telar o el arado, | 28038 Las uvas y el viento LAS UVAS DE EUROPA La Ciudad |
| o la vendimia. | 28269 Las uvas y el viento LAS UVAS DE EUROPA Picasso |
| entra o sale dejando | 28279 Las uvas y el viento LAS UVAS DE EUROPA Picasso |
| o huellas genitales. | 28282 Las uvas y el viento LAS UVAS DE EUROPA Picasso |
| o hablando de simple amor | 28302 Las uvas y el viento LAS UVAS DE EUROPA Ehremburg |
| (o por Chiang, su lacayo), en la plazas, | 28599 Las uvas y el viento EL VIENTO EN EL ASIA El Desfile |
| no ha llegado allí por casualidad o capricho, sino porque te | 28679 Las uvas y el viento EL VIENTO EN EL ASIA Dando una Medalla a Madame Sun Yat Sen |
| o las vendían, no hace tanto tiempo, | 28699 Las uvas y el viento EL VIENTO EN EL ASIA Todo es tan Simple |
| con pies descalzos o zapatos rotos | 28762 Las uvas y el viento EL VIENTO EN EL ASIA Todo es tan Simple |
| o al vacío. | 28841 Las uvas y el viento EL VIENTO EN EL ASIA Todo es tan Simple |
| aquí o en Patagonia | 28922 Las uvas y el viento EL VIENTO EN EL ASIA Todo es tan Simple |
| o en las islas del mar. | 28923 Las uvas y el viento EL VIENTO EN EL ASIA Todo es tan Simple |
| por la lluvia o la arena, | 28994 Las uvas y el viento EL VIENTO EN EL ASIA Las Cicadas |
| y al decir Ming o Celadon fruncían los labios | 29097 Las uvas y el viento EL VIENTO EN EL ASIA CHINA |
| o puntuaciones rápidas de sangre. | 29348 Las uvas y el viento REGRESÓ LA SIRENA Primavera en el Norte |
| o luna verde en gotas | 29477 Las uvas y el viento REGRESÓ LA SIRENA Los Bosques |
| o suena con un llanto de botella | 29491 Las uvas y el viento REGRESÓ LA SIRENA Los Bosques |
| o rompe piedras, busca | 29492 Las uvas y el viento REGRESÓ LA SIRENA Los Bosques |
| o sopla y sube | 29495 Las uvas y el viento REGRESÓ LA SIRENA Los Bosques |
| No están hechos de piedra o de madera, | 29614 Las uvas y el viento REGRESÓ LA SIRENA Regresò la Sirena |
| Estás abandonada o estoy mudo? | 29780 Las uvas y el viento EL PASTOR PERDIDO VUELVE, ESPAñA |
| o el mercado amarillo | 29840 Las uvas y el viento EL PASTOR PERDIDO Si yo te Recordara |
| o las acidas sombras de Valencia, | 29841 Las uvas y el viento EL PASTOR PERDIDO Si yo te Recordara |
| la anaranjada greda o levadura | 30110 Las uvas y el viento EL PASTOR PERDIDO El Pastor Perdido |
| se llama Iván o Pedro, | 30586 Las uvas y el viento Es Ancho el Nuevo Mundo Contigo por las Calles |
| de hielo o tierra dulce, | 30598 Las uvas y el viento Es Ancho el Nuevo Mundo Contigo por las Calles |
| o países de uva. | 30600 Las uvas y el viento Es Ancho el Nuevo Mundo Contigo por las Calles |
| muestra una herida o una llamarada. | 30663 Las uvas y el viento Es Ancho el Nuevo Mundo Transiberiano |
| o descansando un poco | 30997 Las uvas y el viento Es Ancho el Nuevo Mundo El Ángel Soviético |
| trabajador de usina o de oficina, | 31102 Las uvas y el viento Es Ancho el Nuevo Mundo En su Muerte |
| de agricultura o barco. | 31103 Las uvas y el viento Es Ancho el Nuevo Mundo En su Muerte |
| de Churchill o Eisenhower o Trujillo, | 31231 Las uvas y el viento Es Ancho el Nuevo Mundo En su Muerte |
| de Churchill o Eisenhower o Trujillo, | 31231 Las uvas y el viento Es Ancho el Nuevo Mundo En su Muerte |
| por puñal o relámpago. | 31931 Las uvas y el viento EL CAPITEL QUEBRADO EN ESTOS AÑOS |
| o sombrías pupilas, | 32023 Las uvas y el viento EL CAPITEL QUEBRADO Mirada a Grecia |
| busca a viejo señor, o comerciante | 32306 Las uvas y el viento la sangre dividida La Cuidad Herida |
| De donde, planta o rayo, | 32415 Las uvas y el viento Nostalgias y Regresos La Pasajera de Capri |
| de dònde, rayo negro o planta dura, | 32416 Las uvas y el viento Nostalgias y Regresos La Pasajera de Capri |
| o el frío viento de Valparaíso | 32453 Las uvas y el viento Nostalgias y Regresos La Pasajera de Capri |
| de Antofagasta, o bien | 32577 Las uvas y el viento Nostalgias y Regresos Cuándo de Chile |
| o hacia la cordillera, en Melipilla, | 32579 Las uvas y el viento Nostalgias y Regresos Cuándo de Chile |
| o en Temuco, en la noche | 32580 Las uvas y el viento Nostalgias y Regresos Cuándo de Chile |
| o a la mancha del sol en una piedra. | 32741 Las uvas y el viento Nostalgias y Regresos un día |
| o una corola de agua temblorosa, | 32772 Las uvas y el viento Nostalgias y Regresos un día |
| o luchar | 33280 Las uvas y el viento Pasando por la Niebla El Gran Amor |
| en un rincòn de selva o de cemento | 33377 Las uvas y el viento La Luz Quemada La Tierra Tempestuosa |
| espesa como tumba o como túnica | 33475 Las uvas y el viento La Lámpara Marina Los Presidios |
| Paz o paloma, apostura radiante! | 33691 Las uvas y el viento La Tierra y la Pintura Llegada a Puerto Picasso |
| o el verano en los ríos, | 34050 Las uvas y el viento Francia Florida, Vuelve! LA ESTACIÓN SE INAUGURA |
| o el invierno color de estrella, | 34051 Las uvas y el viento Francia Florida, Vuelve! LA ESTACIÓN SE INAUGURA |
| o primaveral pedrería | 34091 Las uvas y el viento Francia Florida, Vuelve! LA ESTACIÓN SE INAUGURA |
| cantar o llorar de alegría. | 34198 Las uvas y el viento Francia Florida, Vuelve! Y Sin Embargo |
| o una colilla con gusto a jabòn. | 34220 Las uvas y el viento Francia Florida, Vuelve! Y Sin Embargo |
| o agua, | 34376 Las uvas y el viento Francia Florida, Vuelve! Más de una Francia |
| de mariposa o párpado, | 34378 Las uvas y el viento Francia Florida, Vuelve! Más de una Francia |
| o a Heidegger o a «notre petit Drieu» | 34611 Las uvas y el viento Ahora Canta el Danubio DEDOS QUEMADOS |
| o a Heidegger o a «notre petit Drieu» | 34611 Las uvas y el viento Ahora Canta el Danubio DEDOS QUEMADOS |
| como Santiago o Lima, | 34631 Las uvas y el viento Ahora Canta el Danubio DEDOS QUEMADOS |
| como flores o fuego, | 34784 Las uvas y el viento Ahora Canta el Danubio Los Dioses del Río |
| o desde cenicientos silabarios, | 34841 Las uvas y el viento El Ángel del comité central EL ÁNGEL DE LA GUARDA |
| que tuve que cortar, o tal vez eras | 34863 Las uvas y el viento El Ángel del comité central Entonces te Ocultabas |
| o titánica sal resbaladiza, | 34894 Las uvas y el viento El Ángel del comité central Yo Salí de mi Patria |
| o desdentado cinturòn de piedra. | 34895 Las uvas y el viento El Ángel del comité central Yo Salí de mi Patria |
| el avestruz errante o la paloma | 34959 Las uvas y el viento El Ángel del comité central El Ángel de las Pampas |
| Y cuando entré al museo o a la casa, | 35053 Las uvas y el viento El Ángel del comité central El Ángel de la Poesía |
| o cuando en la ciudad de Lenin vi borradas | 35055 Las uvas y el viento El Ángel del comité central El Ángel de la Poesía |
| o la redonda caracola entrara | 35125 Las uvas y el viento El Ángel del comité central Ángel Vyka |
| y así entre arenas y pinares o entre | 35127 Las uvas y el viento El Ángel del comité central Ángel Vyka |
| marítimos de Gdansk o entre motores | 35128 Las uvas y el viento El Ángel del comité central Ángel Vyka |
| o árbol sin nombre en la arboleda humana. | 35165 Las uvas y el viento El Ángel del comité central Ángel oh Camarada |
| O bien a plena luz en las regiones | 35171 Las uvas y el viento El Ángel del comité central Ángel oh Camarada |
| Héroe o pan, no recuerdo | 35202 Las uvas y el viento Memorial de estos años Vino la Muerte de Paul |
| o fue sòlo la miel que se reparte. | 35205 Las uvas y el viento Memorial de estos años Vino la Muerte de Paul |
| tinieblas o edificio, | 35290 Las uvas y el viento Memorial de estos años Ahora Sabemos |
| guerra o agricultura, | 35291 Las uvas y el viento Memorial de estos años Ahora Sabemos |
| con antigua inflexiòn, curvas o rectas, | 35313 Las uvas y el viento Memorial de estos años Aquí Viene Nazim Hiket |
| como alfanjes o espadas, | 35314 Las uvas y el viento Memorial de estos años Aquí Viene Nazim Hiket |
| o como fundaciones de edificios. | 35364 Las uvas y el viento Memorial de estos años Aquí Viene Nazim Hiket |
| Sirdard Jaffris o el otro, | 35522 Las uvas y el viento Memorial de estos años India |
| el flaco o el barbudo, | 35523 Las uvas y el viento Memorial de estos años India |
| o la dulce que aman, | 35812 Odas elementales El hombre invisible Desdé Dobris la Aurora |
| o de ira, | 35829 Odas elementales El hombre invisible Desdé Dobris la Aurora |
| o sufría | 35852 Odas elementales El hombre invisible Desdé Dobris la Aurora |
| o a veces | 35865 Odas elementales El hombre invisible Desdé Dobris la Aurora |
| o me espera la que amo, | 35922 Odas elementales El hombre invisible Desdé Dobris la Aurora |
| o bajo la cintura | 35969 Odas elementales El hombre invisible Desdé Dobris la Aurora |
| con las estrellas o sin las estrellas, | 35985 Odas elementales El hombre invisible Desdé Dobris la Aurora |
| con mi amor o sin ella, | 35986 Odas elementales El hombre invisible Desdé Dobris la Aurora |
| monarca o camarada, | 36067 Odas elementales Oda al aire Desdé Dobris la Aurora |
| hilo, corola o ave, | 36068 Odas elementales Oda al aire Desdé Dobris la Aurora |
| o erizados, augustos | 36355 Odas elementales Oda a la alegría Desdé Dobris la Aurora |
| los sindicatos de mar o madera, | 36360 Odas elementales Oda a la alegría Desdé Dobris la Aurora |
| plantaciones o minas subterráneas, | 36438 Odas elementales Oda a las Américas Desdé Dobris la Aurora |
| engañar o engañarnos. | 36505 Odas elementales Oda al amor Desdé Dobris la Aurora |
| o tempestuosas | 36845 Odas elementales Oda a las aves de Chile Desdé Dobris la Aurora |
| o dulces y pequeñas | 36898 Odas elementales Oda a las aves de Chile Desdé Dobris la Aurora |
| utensilio o alambre, | 37321 Odas elementales Oda al cobre Desdé Dobris la Aurora |
| o las pequeñas casas a la orilla; | 37326 Odas elementales Oda al cobre Desdé Dobris la Aurora |
| o los picapedreros orgullosos, | 37328 Odas elementales Oda al cobre Desdé Dobris la Aurora |
| ciegos o llenos de ojos, | 37469 Odas elementales Oda a la crítica Desdé Dobris la Aurora |
| o impregnados de dulce menosprecio | 37515 Odas elementales Oda a la crítica Desdé Dobris la Aurora |
| de dureza o dulzura, | 37597 Odas elementales Oda a Ángel Cruchaga Desdé Dobris la Aurora |
| durmiendo o escribiendo. | 37629 Odas elementales Oda al día feliz Desdé Dobris la Aurora |
| con todos o sin todos, | 37665 Odas elementales Oda al día feliz Desdé Dobris la Aurora |
| o de la nave, | 37767 Odas elementales Oda a la energía Desdé Dobris la Aurora |
| de imán o acero, torre | 37813 Odas elementales Oda a la energía Desdé Dobris la Aurora |
| junto al mar o las minas, | 37954 Odas elementales Oda a la envidia Desdé Dobris la Aurora |
| en el desierto o junto | 37955 Odas elementales Oda a la envidia Desdé Dobris la Aurora |
| o acosado, buscándome | 37957 Odas elementales Oda a la envidia Desdé Dobris la Aurora |
| o darles por lo menos | 37989 Odas elementales Oda a la envidia Desdé Dobris la Aurora |
| Con amor o tristeza, | 37998 Odas elementales Oda a la envidia Desdé Dobris la Aurora |
| o en la noche, | 38001 Odas elementales Oda a la envidia Desdé Dobris la Aurora |
| a oscuras o saliendo | 38005 Odas elementales Oda a la envidia Desdé Dobris la Aurora |
| o la oficina, | 38008 Odas elementales Oda a la envidia Desdé Dobris la Aurora |
| o en la noche, | 38010 Odas elementales Oda a la envidia Desdé Dobris la Aurora |
| del fuego o de la lluvia | 38043 Odas elementales Oda a la envidia Desdé Dobris la Aurora |
| o la voz de otros hombres, | 38044 Odas elementales Oda a la envidia Desdé Dobris la Aurora |
| o fuego quedò escrito | 38046 Odas elementales Oda a la envidia Desdé Dobris la Aurora |
| o donde una azucena | 38261 Odas elementales Oda a la flor Desdé Dobris la Aurora |
| o con la pulsaciòn de su perfume | 38325 Odas elementales Oda a la flor azul Desdé Dobris la Aurora |
| llegò una direcciòn de luna o fuego. | 38341 Odas elementales Oda a la flor azul Desdé Dobris la Aurora |
| o harina. | 38396 Odas elementales Oda al fuego Desdé Dobris la Aurora |
| de flor o quemadura. | 38438 Odas elementales Oda al fuego Desdé Dobris la Aurora |
| o la cámara | 38448 Odas elementales Oda al fuego Desdé Dobris la Aurora |
| o junto a mí, sereno | 38530 Odas elementales Oda al fuego Desdé Dobris la Aurora |
| o en la costa | 38689 Odas elementales Oda a Guatemala Desdé Dobris la Aurora |
| como arena o harina | 38743 Odas elementales Oda a Guatemala Desdé Dobris la Aurora |
| o blanca. | 38796 Odas elementales Oda al hilo Desdé Dobris la Aurora |
| o bien, enhébralo, | 38844 Odas elementales Oda al hilo Desdé Dobris la Aurora |
| o cordillera | 39143 Odas elementales Oda al invierno Desdé Dobris la Aurora |
| o corazòn de nieve. | 39190 Odas elementales Oda al invierno Desdé Dobris la Aurora |
| o Ice tonterías enlutadas. | 39210 Odas elementales Oda al invierno Desdé Dobris la Aurora |
| y escribe o cuenta, | 39284 Odas elementales Oda al laboratorista Desdé Dobris la Aurora |
| o invasiones | 39296 Odas elementales Oda al laboratorista Desdé Dobris la Aurora |
| o en tu carne | 39315 Odas elementales Oda al laboratorista Desdé Dobris la Aurora |
| o la vida, | 39354 Odas elementales Oda al laboratorista Desdé Dobris la Aurora |
| o el primer síntoma | 39359 Odas elementales Oda al laboratorista Desdé Dobris la Aurora |
| o denunciò | 39365 Odas elementales Oda al laboratorista Desdé Dobris la Aurora |
| en el sur o en el norte | 39367 Odas elementales Oda al laboratorista Desdé Dobris la Aurora |
| o a comer carne asada | |